της Μαρίας ΑνδρονίκουΘραύση φαίνεται πως κάνουν τα παζλ εν μέσω καραντίνας, καθώς εξελίσσονται σε αγαπημένη δραστηριότητα εγκλεισμού.
Άκης Χρίστου“Παζλς τα οποία τα πουλάμε σε 1 χρόνο έφυγαν σε λιγότερο από ένα μήνα”.
Η κατακόρυφη αύξηση στην ζήτηση δημιούργησε μεγάλη έλλειψη στην αγορά, ανά το παγκόσμιο.
Άκης Χρίστου“Κάναμε παραγγελίες στο εξωτερικό, από Γερμανία κυρίως που φέρνουμε για να αναπληρώσουμε το απόθεμα μας αλλά το εργοστάσιο στην Γερμανία μας είχε πει ότι δεν μπορούν να ανταποκριθούν ανά το παγκόσμιο, έτσι ερχόντουσαν πλέον τα καινούργια με το σταγονόμετρο”.
Στροφή και στα βιβλία φαίνεται πως κάνουν εν μέσω καραντίνας οι Κύπριοι.
Άκης Χρίστου“Πρώτη επιλογή είναι σίγουρα τα παιδικά βιβλία τα οποία θέλουν οι μαμάδες για να απασχολούν τα παιδάκια στο σπίτι, είναι η λογοτεχνία ελληνική κυρίως και μετά η αγγλική αλλά και τα είδη τέχνης, τα οποία δίνουν αρκετή ώρα ευχάριστη ενασχόληση στον κόσμο”.
Ενώ την τιμητική της έχει και η γραφική ύλη.
Χριστιάνα Χρίστου “Κόλλες και μελάνια, αντιλαμβάνεστε ότι πάρα πολύς κόσμος εργάζεστε από το σπίτι και όλοι οι μαθητές οπόταν ναι είναι πρώτης ανάγκης”.
Με τα βιβλιοπωλεία να προσαρμόζουν τις υπηρεσίες τους με τα νέα δεδομένα για να εξυπηρετήσουν το κοινό .
Άκης Χρίστου “Η κατοίκον παράδοση δεν ήταν κάτι το οποίο συνηθίζαμε, αλλά είδαμε την αναγκαιότητα από τον περασμένο Μάρτιο ότι ο κόσμος είχε την ανάγκη να παίρνει τα βιβλία στο σπίτι”.
Χριστιάνα Χρίστου Τα παιδιά του λογιστηρίου είναι πλέον στον δρόμο είτε οδηγοί είτε βοηθοί που κατεβάζουν τα βιβλία.
Προσπαθώντας να ανταποκριθούν στις παραγγελίες που πλέον γίνονται μόνο μέσω τηλεφώνου ή διαδικτύου.
Φωτογραφία AP