της Αλεξάνδρας Παύλου
Ο Άριφ και η Οζγκέν. Δύο νέοι Τουρκοκύπριοι απόφοιτοι Ελληνικής Φιλολογίας, που εργάζονται στον τομέα της εκπαίδευσης στο κατεχόμενο τμήμα της Κύπρου.
Οζγκεν ΟζγκιοκνουμΗ ελληνική γλώσσα είναι πάρα πολύ σημαντική, δεδομένου ότι έχει μία πολύ παλιά ιστορία και αποτελεί και τη δομή άλλων ευρωπαϊκών γλωσσών.
Βασικό τους όπλο, η εκπαίδευση,και κίνητρο τους να διδάξουν στην τουρκοκυπριακή κοινότητα, την ιστορία και το εύρος της Ελληνικής Γλώσσας.
Όνειρο τους; Η εκμάθηση της Ελληνικής Γλώσσας, να λειτουργήσει ως κατασταλτικός παράγοντας αλληλοκατανόησης και συνύπαρξης των δύο κοινοτήτων.
Άριφ ΜαλεκΣτην Κύπρο υπάρχουν δύο μητρικές γλώσσες, ελληνικά και τουρκικά. Κάποιοι, ναι, ξέρουν αγγλικά, καθώς είναι πιο εύκολο να μάθεις, αλλά τα ελληνικά είναι πιο καλά. Αν θέλεις να δουλεύεις εδώ, ή αν έχεις φίλους, νιώθεις πιο safe. Μπορείς να έχεις καλύτερες σχέσεις.
Το μάθημα των Νέων Ελληνικών διδάσκεται ως μάθημα επιλογής για παιδιά της Μέσης Εκπαίδευσης.
Άριφ ΜαλεκΣκέφτονται ότι όταν μάθουν ελληνικά και οι Ελληνοκύπριοι όταν μάθουν τουρκικά, μπορούν να καταλάβουν τι είναι το πρόβλημα, τι είναι λύση.. γιατί θέλουμε αυτή τη λύση, τι μπορούμε να κάνουμε αυτό.
Οζγκεν ΟζγκιοκνουμΈνας τρόπος να μάθετε διαφορετικούς πολιτισμούς είναι να μάθετε γλώσσες, γιατί η εκμάθηση γλωσσών, αποτελεί ένα σημείο το οποίο κοινωνικοποιεί και τους ανθρώπους, γιατί μας επιτρέπει να έχουμε επικοινωνία με διάφορους ανθρώπους για αυτό αν μάθουμε ξένες γλώσσες είναι πάρα πολύ σημαντικό.
Και όπως λένε, αφού δεν είναι εύκολο για τους πολιτικούς, τουλάχιστον ας αρχίσει ο λαός στις δύο πλευράς να καταλάβει ο ένας τον άλλον.
Άριφ ΜαλεκΔε ξέρω από ποια πλευρά πρέπει να κοιτάξω. Ποιοι έχουν τύχη να κάνουν ότι θέλουν. Πρέπει να σκέφτομαι πως αισθάνονται οι άλλοι άνθρωποι.
Ο στόχος ένας. Η τουρκοκυπριακή κοινότητα να γνωρίσει τον πολιτισμό, τη γλώσσα και την κουλτούρα των Ελληνοκυπρίων και την ρίζες της ελληνικής γλώσσας.